跑跑车首页

当前位置:首页补丁工具汉化补丁 → 钢铁雄心4v1.5.2简体中文汉化包第一版

钢铁雄心4v1.5.2简体中文汉化包第一版

补丁大小:25.1M 补丁语言:简体

补丁类型:汉化补丁 更新时间:2018/4/19

补丁版本:

补丁标签:

这是钢铁雄心4v1.5.2简体中文汉化包第一版,本汉化包由52pcgame汉化组和牧有汉化组合作完成,针对钢铁雄心4v1.5.2版本游戏及所有已发布的DLC。

汉化说明

本汉化包由52pcgame汉化组和牧有汉化组合作完成,针对钢铁雄心4 v1.5.2版本游戏及所有已发布的DLC。

文本汉化率:100%
文本校对率:50% (事件和部分装备尚未校对)

原版汉化由从52论坛和各贴吧招募的成员完成,后续扩展包由52pcgame和牧有汉化组合作完成。
汉化包文本皆为各位翻译纯手工汉化完成,许多翻译人员由于经验不足或尚未熟悉游戏即热心投身汉化,而且大量文本(尤其事件)尚未完成校对,难免有所错漏,请大家多多包涵的同时积极汇报问题方便我们校对后推出后续版本。

* 本汉化包完全兼容铁人模式,请放心使用。 
* 本汉化包完全兼容成就系统,请放心使用(注意想获得成就必须使用铁人模式+常规难度或以上)。 
* 本汉化包可以与运行其他语言游戏的玩家正常联机。
* 有多名网友回复,汉化包支持MAC版游戏。

=====================更新说明=========================
20180416

发布钢铁雄心4 v1.5.2 简体中文汉化包 第一版 
更新了游戏v1.5.2的新词条和修正词条。
标点符号全面全角化(游戏内部硬编码标点除外)。
修正了部分之前的错误。

20180322
发布钢铁雄心4 v1.5.1 简体中文汉化包 第二版 
* 关于德奥阵营Central Powers的翻译:此为一战的同盟国,因为汉语翻译“同盟国”与二战的同盟国(Allies)重复,为了避免混淆,只得翻译其他名字。考虑到“一战同盟国”不合史实,“大战同盟国”不顺口,“老同盟国”和“昔日同盟”都有不同程度的造词嫌疑,最后妥协采用了中庸的“旧同盟国”译法。以后可能会再次改变,欢迎讨论。
* 关于日共国策Unthinkable Options的翻译:直译是“想都不敢想的选项”,之前的“未曾设想的道路”的翻译并不准确。不过考虑到“不敢”用语过俗,最后采用了“未敢设想的道路”的翻译。
* 修正了其他的文本错误。
* 注:有部分部长因为查不到资料名字仍未英文,欢迎了解该人的玩家提供资料。

20180316
发布钢铁雄心4 v1.5.1 简体中文汉化包 第一版 
更新了游戏v1.5.1以及“唤醒勇虎(WtT)”扩展包的新词条和修正词条。
修正了部分之前的错误。

使用说明

Steam版安装:
请点击上方的“订阅”按钮,重新启动游戏。 

离线版安装:
把这个汉化包解压到 <我的文档>\Paradox Interactive\Hearts of Iron IV\mod 下(即chinesetrans.mod文件直接在mod文件夹下),重新启动游戏。 

使用方法:
在启动器中选择"Mods",选中"52 Chinese Localisation"(后面会打钩),然后点击"Play"启动游戏。 

* 本MOD请不要于其他修改了字体的MOD同时使用,否则可能会出现字体混乱

相关下载

补丁截图
    钢铁雄心4v1.5.2简体中文汉化包第一版
    钢铁雄心4v1.5.2简体中文汉化包第一版
下载地址

钢铁雄心4v1.5.2简体中文汉化包第一版

相关合集
玩家评论
我要点评

网名 注:您的评论需要经过审核才会显示出来。

已有 0 位玩家参与点评