工作职责:Localization Engineer will participate in the development of Chinese version of game products, ensuring the products are localized with high quality, linguistically and aesthetically in timely manners.
参与暴雪在中国的游戏产品汉化工作,确保产品汉化完成的及时性和质量. 确保汉化符合当地习惯
职位描述:Responsible for localizing all the in-game assets including text, image and audio. 对游戏中包括文档、图片和音频在内一切元素加以汉化。 Review and fine-tune the vendor translated text by verifying the integrity of the text in game. 检查并调整游戏中已经完成汉化的文档使之更加符合当地习惯。 Localize and/or edit collateral materials related to games. 汉化或编辑与游戏相关的周边资料、素材。 Cooperate with the developers on the issues such as local-specific requirements, cultural feedbacks and wishes. 协助开发者整理本地市场需求及玩家反馈、意见建议等。
工作关系: Localization producer QA team Web team Community management team Marketing team PR team Translation vendor
职位要求: Ability to cooperate & work with others 团队协作能力 Self-motivated, and ability to work under tight deadline 工作积极主动,能承受较大压力 Team oriented with the ability to work independently 能够独立解决问题 Ability to work across multiple projects能够适应不同项目的工作 Creativeness 创造力
其它要求: A passion for games and game localization 热爱游戏和游戏汉化 An avid World of Warcraft player 必须是忠实的《魔兽世界》玩家 Excellence in Chinese 杰出的中文水平 Good English communication skill written and spoken 良好的英文读写技能 Understanding of game development and localization process and issues 懂得游戏研发、汉化及发行 University degree or equivalent experience 大学本科或同等学历 Computer literate 精通电脑