首页手游网游攻略→ 茜色世界中与君咏唱雅之国人物原型大全 各角色原型介绍

茜色世界中与君咏唱雅之国人物原型大全 各角色原型介绍

作者:佚名来源:本站整理2019/8/26 10:52:27我要评论

2 页 在原业平:生平独眷伊势事,梦思踏雪只为君

在原业平:生平独眷伊势事,梦思踏雪只为君

在原业平

原型:在原业平(825-880)

出于对“物哀”、“一期一会”等传统美学的秉持,日本人大多信奉着及时行乐的信条(现在当然已经不太符合了);反映在感情上,就是追求极致的恋爱——无论是极端偏执的病娇型、错综复杂的相簿型、老当益壮的精力旺盛型,还是换人如换衣的情圣型,其实都是民族特质的深层体现。明治时代的阿部定、上一期提到的中大兄皇子、以及后续会提到的一休宗纯,就是前三种类型中极好的例子——而第四种类型中,将男女之情修炼至出神入化、登峰造极者,当属在原业平。

在原业平

在原业平出身高贵,其父是平城天皇的第一皇子——阿部亲王,母亲则是桓武天皇的皇女——伊都内亲王。也就是说,在原业平是天皇家的嫡系子孙,拥有继承皇位的资格。但是,在平城天皇退位以后,发生了争夺皇位的斗争(药子之变),平城上皇(天皇退位后称上皇)在斗争中失败。即位的嵯峨天皇遂将平城上皇的孙子——在原行平和在原业平迁出皇室,降为臣籍,使用在原氏的名称。不过,这并未过多的影响他的人生——毕竟志不在此,皇室身份丢了又何妨?

仁明天皇在位时期,在原业平担任藏人之职,并于嘉祥二年(849年)升至从五位下;文德天皇在位的13年里,在原业平怀才不遇、仕途不畅。这一时期,在原业平侍奉文德天皇的皇子惟乔亲王(即后来的清和天皇,清和源氏就出自他的血脉),并以擅长和歌得到了亲王的赞赏;及至清和天皇登临大统,业平被叙为从五位上,升右马头、右近卫权中将、藏人头,后迁相模,任美浓守,成为清和天皇的爱臣——在原业平的传奇,就是由此开始的。

之后的在原业平在政治上有何建树、晚景如何,后人一概不知——即使他真的有政治上的成就,也被他那稀世难遇的才华和风流艳丽的情史所遮盖。在原业平精于和歌创作,位居“六歌仙”之首,同时也是“三十六歌仙”之一,其两个儿子以及孙子也都是著名的歌人。《古今和歌集》中收录在原业平所创和歌30首,各敕撰和歌集共收录87首;《小仓百人一首》中亦有其和歌一首;

而《日本三代实录》记载,在原业平“体貌闲丽,放纵不拘”,是稀代的美男子,因此得到广大女性的恋慕与追求。传说在原业平一生与3733名女子相交(我就奇怪了,是谁这么闲把这个数字统计下来的?),其中还包括清和天皇的女御藤原高子(后来的二条后)和妹妹伊势斋宫恬子内亲王——不论其生涯功过,光是这种极致的为恋爱而活的人生态度,后世有谁做的到?

轶事:

·在原业平的诗作以恋歌居多,平安时代以诗歌为中心的歌物语《伊势物语》(也称《在五物语》《在五中将物语》或《在五中将日记》),就是以在原业平所作歌稿为中心而编著而成,主人公即是虚化现实生活中的在原业平。“伊”,指女性;“势”,指男性;“伊势物语”,顾名思义,即是男女之间的故事——从人物原型以及原型的生平经历来说,后来的光源式要比《伊势物语》的主人公“昔男”差远了;

·据说藤原高子在作为女官出仕于姑母、皇太后藤原顺子(五条后)之时,居于五条后宫之西,与在原业平热恋。业平经常翻过矮墙与高子幽会;然而这段恋情最终被皇太后发现,因此派人严加看守高子。业平与高子相约私奔却未能成功,后者被兄长藤原基经、藤原国经追了回来。此后,高子住到了堂姐皇太夫人藤原明子的宅邸染殿,并最终成为了清和天皇的宠后;业平则被迁往关东相模国,名为调动,实为流放。在藤原高子离开五条后宫一年后的正月间,在原业平来到旧爱曾居之地,在面对西殿的寝殿地板上独卧至月斜时分,并咏“月非旧时月,春岂去年春;万物皆迁化,不变唯我身。”(如今的明月已非我们热恋时的明月,春天也不再是有你在时的春天;一年间时过境迁,万事万物都有所改变,不变的唯有我这具被对你的恋慕之火灼烧的身躯)

描绘业平与高子夜间私奔的浮世绘,江户末期,月冈芳年作

·在原业平历任右马头、右近卫权中将、藏人头、美浓守,因曾任右近卫权中将而被后世称为“在中将”(其兄在原行平则被称为“在中纳言”)。虽然说是这么说,但在原业平此后一直就被固定在从五位的位置,再也没升过官——据说这是因为与天皇宠后藤原高子有染的结果;而他的兄长比他低调得多,在政治上也比他更强,历任民部卿、大宰权帅,最终官至正三位。兄弟两人的人生归宿不尽相同,但二人都是鹰狩好手,且都为出色的歌人,《小仓百人一首》《古今和歌集》中都记载了兄弟二人的诗作;

·在《伊势物语》里,在原业平同惟乔亲王(即清和天皇)的妹妹伊势斋宫恬子内亲王违反禁忌恋爱并私通,生下一子。这个儿子后来成为高阶茂范的养子,即高阶师尚——后来的高阶氏实际上都是业平的子孙;

·同为“六歌仙”的小野小町的传说中,也曾经出现过在原业平的身影:某日,在原业平造访了已老去的小野小町,劝告小町皈依佛陀,说完业平便消失了。小町顿悟这是观音菩萨的教诲,便离开草庵,四处流浪,最后在陆奥国玉造小野之里撒手尘寰。日后,业平来到陆奥小野之里的芒草原寻访小町的尸骨。不知何处传来一首和歌的上半句,业平马上接龙吟出下半句。于是,小町的灵魂出现,恳求业平为她祭祀祈祷。语毕,小町魂消魄散,只留下一具尸骨与一丛芒草;

·在美国西雅图市区Farmer Market对面的人行道上,嵌着一块小小的金属碑,刻有用汉字书写的在原业平名字、以及英文翻译的在原业平辞世句。

英文内容如下:

I have always known

That at last

I would take this road.

But yesterday,

I did not know that

It would be today.

--Narihira

日文原文为“つひに行く道とはかねて闻かしけど きのふけふとは思はざりしを”(难闻终逝路,此路必由之。昨日同今日,何须有可思)

本文导航

0相关评论

发表评论

最新最热相关资源

安卓苹果应用推荐